АРТУА. ЗОЛОТО ВАЙХОВ - Страница 181


К оглавлению

181

Наконец Тотайшан, покрутившись с нами, умчался в центр, где и происходили самые интересные события. Мы же ехали неспешно, никакой живности не попадалось, разве что изредка взлетала притаившаяся в высокой траве птица, да спугивались длинноухие зайцы, стремглав спасавшиеся от нас бегством.

Когда Коллайн поинтересовался разговором, состоявшимся у меня с Тотонхорном, я коротко передал ему подробности, утаив лишь о своем предложении.

— Еще он попросил у меня совета — заявил я внимательно слушавшему меня Анри — Суть вот в чем. Дормону нужен достойный человек, чтобы назначить его Верховным Главнокомандующим своими войсками, которыми он хочет завоевать весь мир. Основным критерием такого человека является его любовь к рыжеволосым леди, и он поинтересовался, нет ли среди моих знакомых подходящей кандидатуры — закончил я свою речь и приготовился к отражению ответных выпадов Коллайна.

Действительно, отношения Коллайна к огнегривой графине не походили на его обычные увлечения, и я не удивлюсь, если он захочет оформить их браком, совсем не удивлюсь. Графиня Лиола Бекнер была вдовой, владелицей пары поместий и уступала в возрасте Коллайну несколько лет. Женщина красивая, очень милая в общении и, по-моему, питавшая к барону ответные чувства. Совет да любовь, как говорится, но Анри все откладывал такой ответственный шаг на потом….

Но Коллайн, в ответ на мой выпад, лишь сказал — да ну Вас, барон — и отвернулся, делая вид, что внимательно разглядывает кустарник справа от нас.

Мы честно доехали до берега реки, так ничего не встретив, и повернули налево.

Суматоху, царившую на берегу в том месте, где должны были быть дормон с герцогом, мы увидели еще издали. Суетливо бегали люди, мечась из стороны в сторону и указывая руками на реку. Я ожег плетью круп Ворона, посылая его галопом.

— Что случилось? — мой вопрос был адресован к одному из офицеров, состоящих в герцогской свите.

— Сын дормона, Тотайшан — офицер указал рукой на бешено бьющийся водный поток — под ним обвалился берег, и он вместе с конем упал в воду. —

Действительно, на одной из небольших отмелей виднелось тело человека, застрявшего между камнями. Буйный поток шевелил его конечности, и отсюда казалось, что Тотайшан продолжает бороться с ним, но голова его оставалась все время под водой. По берегу метались люди, пытаясь пробраться к телу, но поток сбивал их буквально после пары шагов по воде.

Только не с ним и только не сейчас, мелькнуло в голове, ведь все наши переговоры тогда пойдут к черту. Буквально вчера я слышал от дормона о его отношении к своему старшему сыну, так напоминающему ему его покойную жену, любовь всей его жизни.

Но еще больше мне было жалко его сына, славного парня, за гордыней которого проглядывала юношеская неуверенность в себе.

Я застыл на миг, лихорадочно соображая, ага, так, хорошо, и еще вот это, ну, кажется все.

Подав команду — Прошка, Шлон, за мной — кинулся на берег, сорвав по пути пару волосяных арканов с седел кочевников, ну как они без них и не кочевники вовсе.

Соединив пару арканов петлями, я пропустил под мышками конец одной из веревок, завязав его на груди калмыцким узлом — для того он и существует, чтобы применять его в таких или подобных ситуациях. Петлей нельзя, будут тянуть, и затянут до такой степени, что вздохнуть будет проблема. Сунув свободный конец в руки Прошки, бросился в воду. Перепрыгивая с камня на камень, мне удалось добраться почти до ее середины. Балансируя на скользком камне, торчащем из воды, я огляделся.

Вон оно тело, ниже по течению и чуть правее, теперь главное не промахнуться. Крикнув, чтобы веревку не держали натянутой, рухнул в воду спиной вниз. Река встретила тысячью ледяных иголок, вонзившихся в тело и не слабым ударом подводного камня в бок, чуть не развернувшего меня. Сплавляться по таким рекам нужно на спине и ногами вниз, это аксиома, которой мне еще ни разу не приходилось пользоваться.

Только бы не промахнуться, второго шанса может и не быть, вода как лед, я окоченею, долбила мозг одна и та же мысль. Но нет, я влетел ногами на отмель, где застрял Тотайшан, взвыв от боли в ноге, крепко доставшейся от острого камня.

Ухватив тело за одежду, заорал — тяните — чувствуя, как хлынула вода в открытый рот.

Пару раз прижимало ко дну, накрывая с головой, было очень больно от ударов камней и от натянутой как струна веревки, но нас вытянули на берег и я умудрился не выпустить Тотайшана из рук.

К нам кинулись еще в воде, вытаскивая на берег. Стоя на подгибающихся ногах и плюясь проглоченной водой, я почувствовал, что с меня срывают одежду.

Рядом страшно взвыл Тотонхорн, опустившись на колени перед неподвижным телом сына, и вонзив ногти в бритую голову так, что из-под них выступила кровь.

Да что же это такое? Сейчас, когда дорога каждая секунда, совсем не время выть, сейчас время бороться за его жизнь.

Грубо отодвинув, почти отбросив дормона в сторону, я перевернул тело Тотайшана, животом укладывая на свое колено и надавливая сверху, чтобы освободить легкие от воды. Так, теперь такие же действия, что и с Кройтом, но парень, в отличие от него, должен ожить, он просто обязан сделать это. Жестом показав Коллайну на ноги утопленника, я начал делать искусственное дыхание.

Живи парень, живи, молил я его про себя, и через несколько томительных минут он меня послушался. Тотайшан открыл глаза, еще подернутые мутной пленкой, и его вырвало. Теперь срочно нужно растереть тело и у меня есть, чем это сделать. Уложив Тотайшана на подстеленный потник, и оторвав кусок меха с оторочки его халата, я начал растирать тело, щедро поливая бренди из протянутой Шлоном фляжки. Наконец сын дормона зашевелился осознано и даже попытался оттолкнуть меня. Ну и слава Богу, наконец-то все позади. Приподняв его, я насильно влил ему жидкость в горло и с удовольствием похлопал его по спине, когда он закашлялся.

181